本文目录一览:
- 〖壹〗、“跌份儿”是丢面子、失身份的意思,这样的词是从何来的?
- 〖贰〗、娱乐化思维|泊明:把要面子当戏演的中国人
- 〖叁〗、打脸的意思是什么
- 〖肆〗、戏曲界积重难返,何赛飞的怒斥顶多登一次热搜
“跌份儿”是丢面子、失身份的意思,这样的词是从何来的?
〖壹〗、北京人管丢面子、失身份叫“跌份儿”,有的时候也说成“丢份儿”。显然,“份儿”这个词有身份、面子、份子的意思。那么,像“跌份儿”这样的词是从何而来呢?在旧时代的戏曲行业和其他服务行业里,人们的收入是不按工资计算的。当时采取的工资发放制度为:总收入分成份儿,按职位人头发放。
〖贰〗、随着社会的发展进步,分份的工资制度逐渐被新的工资制度取代,跌份儿一词也渐渐从工资制度中退出。而人们所熟知的跌份儿一词便被引用到生活中,表明丢面子、失身份的意思。
〖叁〗、因此,“跌份儿”一词便成为了北京人管丢面子、失身份的一种说法。
〖肆〗、这里的“跌份儿”便是指失去了原有的身份地位或面子。引申义沿用:随着新中国的成立,这种工资制度逐渐被新的劳动体制所代替,但“份儿”这个词却被人们拓展到了生活中,用来指代身份、面子等含义,并一直沿用至今。因此,“跌份儿”也就成为了北京人管丢面子、失身份的一种说法。
〖伍〗、现在有些人嘴里时不时会冒出一句:“唉!这太跌份儿啦!”意思是丢人现眼,不体面、失身份的意思。“份儿”变成了某种规格、气派的标准尺度,够了,就“够份儿了”;不够,就“丢份儿了”。这个词在北方,尤其是北京十分流行。凡是显身份、摆资格、比气派的地方,这个词便不时地从一些人口中蹦出来。

娱乐化思维|泊明:把要面子当戏演的中国人
中国人将“要面子”视为演戏,本质上是把社会角色当作戏剧角色来扮演,通过情境化的自我呈现维护形象认同。这一现象可从以下角度深入分析:面子是情境化的“角色面具”自我形象的动态塑造:面子并非固定属性,而是个体在不同社会情境中根据角色要求动态构建的“情境自我”。
延伸思考文化根源:中国“面子文化”与儒家“礼治”传统密切相关,强调社会秩序与角色规范。但过度依赖关键时刻的角色施压,可能导致日常关系中的情感疏离。现代应用:在全球化背景下,将戏剧性思维融入跨文化沟通,可帮助中国人更灵活地处理文化冲突,例如通过角色共情减少误解。
“中国人的嘴脸和角色”主要指中国人通过面部表情(嘴脸)展现出的夸张化、戏剧化的角色扮演行为,这种行为既是文化中“面子”观念的延伸,也反映了社会互动中身份符号的刻意展示,但过度表现往往暴露内心且缺乏真正修养。
打脸的意思是什么
〖壹〗、[打脸]这个表情的意思如下:这个表情可以表示别人也能表示自己,可以表示自己做错了事。或者你开了别人玩笑或者欺负了别人,人家也能用这个表情来表示此刻想打你的心情。也可以在自己做了不该做错的事而使用这个表情来表示自己的后悔。还有就是因为某些原因误会了别人,别人用这个表情来表示很生气,当然也是玩笑般的生气。
〖贰〗、“打脸”一词的含义:指表演艺术中按照特定脸谱描绘角色面部;或者当某人对某事发展充满自信并给出判断后,事情却出现了截然相反或大幅偏离预期的结果。在这种情况下,人们会用“打脸”来形容这种尴尬的转折,暗示如同遭受了一次失望的打击。
〖叁〗、网络词语“打脸”的意思是:指自己打自己嘴巴、前后的言行不一。具体来说:含义:通常用于对某个帖子或者某人的言论进行否定、吐槽或揭露真相。这种否定可能来自别人的否定,也可能是自己对自己先前言论和行为的否定。固定句式:如“啪啪打脸”、“被打脸”、“实力打脸”等。
戏曲界积重难返,何赛飞的怒斥顶多登一次热搜
何赛飞的怒斥虽引发网络轰动并登上热搜,但难以从根本上改变戏曲界积重难返的现状,其影响可能随时间消退。具体分析如下:何赛飞怒斥的直接原因与行业背景何赛飞在公共场合的激烈发声,源于对青年晋剧演员张波生存困境的同情。
标签: 够面子戏曲